Misia Godebska : index Ravel : Le Coeur de l'horloge


Le coeur de l'horloge retour biblio
La Sybilline
  Maryse Wolinski (Seuil, 2010)


1) Critique de l'interview (c'est plus court)

2) Critique du livre (c'est un peu long)

En résumé :
Si on veut commencer par le positif, disons que MW tente de remonter plus loin que Dominique Laty ce qui est courageux car plus on remonte, plus les infomations dont on dispose sont fausses.
Personnellement je trouve ça extrêmement étonnant d'appeler ce livre La Sibylline ! En effet, tout est au style direct. On est dans la tête, dans le corps de Misia et on saura tout, tout, tout sur Misia. Dans l'absolu, c'est toujours intéressant, surtout pour un homme, de se mettre dans la peau d'une femme... mais là, il y a contresens avec le titre, et, ce qui me gêne plus, avec le personnage. Misia l'était réellement, sybilline, et malheureusement un peu trop pour que Maryse Wolinski arrive à faire illusion. Le côté "chatte" de Misia, que ce titre évoque d'ailleurs bien, s'accomode mal à mon goût de ce long monologue intérieur.
 De plus, faire parler et penser une femme secrète est une acrobatie à haut risque or la documentation est souvent approximative... 

Petite critique formelle (I)  : avoir suivi Gold et Fizdale dans le côté "Sert seul homme aimé de Misia", opposé à "Edwards, l'affreux vicieux" est caricatural.
Misia dit en 1916 : " C'est le seul homme que j'aie jamais aimé." mais elle parle d'Edwards ! Par ailleurs, si on lit les mémoires de Misia, on y constate surtout un désir d'association entre elle et l'artiste qu'est Sert.

Enfin, et quoiqu'en dise François Chapon, premier directeur de la bibliothèque Jacques Doucet, ce livre comporte beaucoup d'erreurs (cf. infra).
M. Chapon, qui a sa responsabilité dans cet écrit, ayant renseigné Maryse Wolinski,  écrit que Misia a "retrouvé une voix". Peut-être... mais selon moi, pas la sienne.
mwcouv

En détails :

p. 8 "Aimée".
Non : Emma.

p. 13 "il m'avait offert l'amour".
Pas si sûr (cf. I)

p. 17 contresens psychologique
que d'imaginer Misia écrivant un journal intime.

p. 20 "Mes mélancolies".
contresens. Vuillard aime Misia pour sa joie de vivre, sa vivacité, peut-être sa méchanceté, pour ses couleurs, mais par pour sa mélancolie.

p. 21  "mes doigts couraient comme des fous sur les touches d'ivoire"
 Misia est réellement musicienne, i.e. elle entend la musique... et ne pense pas à ses doigts.

p. 22 "La Valse"
Non, à cette époque (1908), c'est loin de s'appeler la Valse ! ce n'est encore que Wien.

p. 23 encore la stigmatisation négative d'Edwards (cf. I)

p. 25 "Cypa"
Non. Misia écrit le nom de son beau-frère "Cipa"

p. 26 En 1908, Sert ne pouvait pas dire de Misia "la Reine de Paris".
Misia est certes Mme Edwards, mais pas encore la princesse Yourbeletief...

p. 28 en Italie d'abord avec Thadée.
Non.

p. 28 "À cinq ans, je jouais du piano sur les genoux de Liszt"
Non. Cf. Malou Haine (Franz Servais...)

p. 31 "mon mari, dont je réprouvais la sexualité brutale et déviante"
Non, non, non. Misia ne réprouve aucune sexualité, ni brutale, ni déviante.

p. 35 "où j'avais révélé au public des peintres inconnus"
Non. On ne peut pas laisser oublier les qualités de Thadée ("l'homme qu'elle sert" comme dit Chanel). Cf. Paul-Henri Bourrelier.

p. 43 "la contribution du jour de Marcel Proust apportée à la Revue Blanche".
Non, Proust a écrit très peu dans la Revue blanche. Et il se rappelait bien l'interdiction que ses parents lui avaient formulé d'y fréquenter.

p. 51 "Berthe" la femme de Bonnard ?
Non !  Marthe de Méligny, de son vrai nom (occulté) Maria Boursin.

p. 52 "je proposai à Jarry de publier quelques pages"
Non. Thadée propose, ou Misia fait proposer par Thadée.

p. 52. Lugné-Poe "secrétaire de la revue" ??  
Première nouvelle !.

p. 52 Thadée tendu et mutique vis-à-vis de Jarry ?
 Improbable. MW campe Thadée dans le personnage "intello" et l'exagère. Thadée aimait le côté outrancier de Jarry, comme Misia.

p. 54 Non, Lugné n'est toujours pas secrétaire de la RB.

p. 60 Non, ce n'est pas Misia qui achète les tableaux et Thadée qui finance les oeuvres politico-sociales.

p. 61 Cela  suit l'histoire de Misia à peu près.
Qui est falsifiée.

p. 64 "L'argent avait coulé à flots dans la maison de Halle"
Oh! que non! Si Mme Servais entendait ça, elle en oublierait presque son orteil amputé et pour lequel elle ne peut payer les médicaments  !

p. 65 le 3e mariage de Cyprien "quelques jours après le décès de Mathilda"
Non. Sauf 18 mois sont quelques jours.

p. 74 Franz Liszt résidant à Hal
Non Franz Liszt n'a pas habité Hal de la sorte. (Maryse Wolinski suit Gold et Fizdale) Cf Malou Haine.

p 76-77 "le grand-oncle" qui meurt sur le piano.
non. Maryse Wolinski  mélange l'anecdote de la mort de Joseph Servais et de celle de Zarembski, qui n'est pas un grand-oncle, et qui n'est pas mort à Hal, mais y a seulement fait une syncope (cf MHaine)

p. 77 "après Halle, j'avais habité l'hôtel particulier de mon père rue de Prony"
Non. MW a mal lu les souvenirs de Misia (ou alors peut-être n'a-t-elle lu que la bio des américains ?)

p. 78 Intervention de M. Natanson.
 Pure invention de Misia.

p. 80 thadée prenant ses distances de Misia
Non. Thadée ne prend pas ses distances. La pièce n'est pas une caricature.

p. 81 Trop de "Vuillard"

p. 82 Le coup de la lettre anonyme.
 Si Misia l'avait dit à quelqu'un, c'était possible. Mais là elle le pense. Donc elle devrait savoir que ce n'est qu'une de ses inventions.

p. 82 "Sophie à quelques jours de son accouchement..."
Non plus. Sauf si cinq mois sont "quelques jours"...

p. 88 sq. Fédor...
 Là je ne sais pas. J'amais entendu parler de ce "Fédor Van Bruyssel".  Scoop... ou invention pour donner une forme au roman ?

p. 105 "Au début de l'année 1893, lors d'une séance de travail..."
Non, impossible.

p. 105-106 . Le tutoiement de Fauré. Non. Misia ne pouvait pas tutoyer Fauré. Et Fauré ne pouvait pas tutoyer Misia.

p. 123 Thadée distant.
Toujours pas. Thadée reste épris de Misia, même après le début de sa liaison avec Sert. Simplement, il peut moins le faire savoir car Reine Vance commence à partager sa vie.

p. 141 "Je découvris l'ami de Forain".
Non, Misia a déjà rencontré Sert en 1905 (cf. Fils de Réjane)

p. 177 "j'avais été son premier modèle" (de Pierre Bonnard)
Non.

p. 182-183 rapports avec Ravel et Debussy
Non. Raté.

p. 198 Misia voulant présent Ravel à Diaghilev
Impossible. Diaghilev connaît Ravel depuis longtemps (cf. Delage et Lifar)

p. 222-223 la vente de l'appartement du quai Voltaire.
Maryse Wolinski tombe dans les rets de sa "sibylline"... et croit la fable de la vente miraculeuse...

p. 238 "Je finis ma cigarette et j'arrive"
Non. Misia ne fume pas (s'en étonnent Mita et sa fille, sous les yeux de Mlle Havet).

p. 277 "Une Polonaise elle aussi" [Roussy]
Non. La Géorgie, c'est assez loin de la Pologne.

p. 317 "Mon envie folle qu'il me propose de fuir avec lui"
Non. Misia n'a jamais voulu fuir avec Vuillard lorsqu'ils étaient près de Bâle.

p. 344 "Je ne veux pas que tu laisses ces détails mensongers"
Non. Boulos n'est pas l'inventeur des fables de Misia. Je pense qu'il a au contraire bien rempli son office.


Le suicide de Fédor ?... Invention de Maryse Wolinski  ?

Je me rappelle une histoire de suicide lue ou entendue je ne sais plus où (le doc de France Culture?) 
 Dans mon souvenir, ce n'était pas quelqu'un que Misia avait connu personnellement, mais je n'en suis plus sûr... Si quelqu'un le sait, il peut me raffraîchir la mémoire ici.









juillet 2010
David Lamaze
Le Cygne de Ravel ~ Le Coeur de l'horloge~Misia Godebska